SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

das Allerheiligen - Wszystkich Świętych
das Allerseelen - Zaduszki
für jemandes Seele beten - modlić się za czyjąś duszę
die Chrysantheme - chryzantema
die Ewigkeit - wieczność
der Friedhof - cmentarz
jemandes gedenken - wspominać kogoś
das Grablicht - znicz
das Grabmal - nagrobek
die Kürbissuppe - zupa dyniowa
leichter Frost - przymrozek
der Novemberabend - listopadowy wieczór
novemberliches Regenwetter - listopadowa słota
die Winterzeit - czas zimowy
die Zeitumstellung - zmiana czasu

 
ab przyimek + DAT od, poczynając od; ab 11. Juli od 11. lipca; ab und zu czasami, czasem, niekiedy, raz na jakiś czas, od czasu do czasu, co pewien czas; auf und ab tam i z powrotem; ab sein pot. być wykończonym
aktivierungsfähig przymiotnik ekon. możliwy do ujęcia jako aktywa
Aktivierungsfähigkeit die (nur Singular) ekon. możliwość ujęcia jako aktywa
Aktivierungspflicht die (nur Singular) ekon. obowiązek wykazania jako aktywa
Aktivierungsverbot das (nur Singular) ekon. zakaz wykazywania jako aktywa
Flug der (PL die Flüge) lot; einen Flug buchen rezerwować lot; guten Flug! szczęśliwego lotu!; die Zeit vergeht wie im Flug czas przelatuje jak z bicza strzelił; die Tage vergehen wie im Flug dni mijają jak szalone
Gütebeurteilung die (PL die Gütebeurteilungen) ocena jakości
Güteklasse die (PL die Güteklassen) klasa jakości, sort
Gütekontrolle die (PL die Gütekontrollen) kontrola jakości
Gütenorm die (PL die Gütenormen) norma jakości, norma jakościowa
Instrument das (PL die Instrumente) także muz. instrument, narzędzie; medizinische/optische Instrumente instrumenty medyczne/optyczne; ein Instrument zur Messung der Temperatur instrument do pomiaru temperatury; die Armee als Instrument des Staates armia jako instrument państwa; ein Instrument stimmen/einspielen stroić/ogrywać instrument
irre przymiotnik szalony, pomylony, zwariowany, pot. bardzo wielki; an etwas (DAT) irre werden popaść w obłęd na jakimś punkcie, oszaleć na jakimś punkcie; irre Preise zwariowane ceny
Kalk der (nur Singular) wapno, wapień, wapń; gebrannter/gelöschter Kalk wapno palone/gaszone; sie wurde weiß wie Kalk zrobiła się blada jak ściana
kennzeichnen czasownik kennzeichnet, kennzeichnete, hat gekennzeichnet cechować, znamionować, oznaczać, znakować, wyróżniać, charakteryzować; sich durch etwas kennzeichnen cechować się czymś, charakteryzować się czymś, odznaczać się czymś; Waren/Tiere kennzeichnen znakować towary/zwierzęta; jemanden als fleißig charakteryzować kogoś jako pilnego; ihr Verhalten kennzeichnet sie als vertrauenswürdige Person jej zachowanie określa ją jako osobę godną zaufania
klar przymiotnik, przysłówek klarowny, czysty, przejrzysty, jasny, zrozumiały, wyraźny, klarownie, czysto, przejrzyście, jasno, zrozumiale, wyraźnie; alles klar! pot. wszystko jasne!, wszystko w porządku!; sich (DAT) über etwas (AKK) im Klaren sein zdawać sobie z czegoś jasno sprawę; na klar! no pewnie!, no jasne!, a jakże!
kreidebleich przymiotnik blady jak kreda, biały jak kreda; sie ist kreidebleich geworden pot. zrobiła się blada jak ściana
Markenqualität die (nur Singular) markowa jakość
Minderwertigkeit die (nur Singular) zła jakość, niższa wartość, niższość
nymphenhaft przymiotnik wdzięczna jak nimfa, delikatna jak nimfa
philosophieren czasownik philosophiert, philosophierte, hat philosophiert filozofować über etwas (AKK) na jakiś temat
Pilz der (PL die Pilze) grzyb, pot. grzybica; Pilze suchen/sammeln zbierać grzyby; etwas schießt wie Pilze aus dem Boden coś wyrasta jak grzyby po deszczu; ein essbarer/giftiger Pilz jadalny/trujący grzyb
Qualität die (PL die Qualitäten) jakość; beste Qualität najlepsza jakość
Qualitätskontrolle die (PL die Qualitätskontrollen) kontrola jakości
Qualitätsnorm die (PL die Qualitätsnormen) norma jakościowa
Qualitätssicherung die (PL die Qualitätssicherungen) zapewnienie jakości, kontrola jakości
Qualitätssteigerung die (PL die Qualitätssteigerungen) poprawa jakości
solch zaimek taki; solch einer / eine / eins taki jak ten / taka jak ta / takie jak to; in einem solchen Fall w takim wypadku, w tego rodzaju przypadku
Spitzenqualität die (PL die Spitzenqualitäten) najwyższa jakość
überziehen czasownik überzieht, überzog, hat überzogen pokrywać (rdzą), obijać (fotel), powlekać, przekraczyć (czas), przesadzać (z czymś); (zieht über, zog über, hat übergezogen) wkładać (sweter), zakładać; eine Gegend mit Supermärkten überziehen rozbudowywać sieć supermarketów na jakimś terenie; ein Land mit Krieg überziehen wywołać wojnę w jakimś kraju
unternehmen czasownik unternimmt, unternahm, hat unternommen przedsiębrać, podejmować; Schritte unternehmen podejmować kroki; etwas zusammen unternehmen przedsiębrać coś razem; man muss etwas dagegen unternehmen trzeba jakoś temu zaradzić
Zeit die (PL die Zeiten) czas, pora, okres, epoka; ich habe keine Zeit mehr nie mam już czasu; Zeit gewinnen zyskać na czasie; sich (DAT) Zeit lassen nie spieszyć się, nie kwapić się; von Zeit zu Zeit od czasu do czasu, raz na jakiś czas; eine Zeit lang przez pewien czas; mitteleuropäische Zeit czas środkowoeuropejski; in guten wie in schlechten Zeiten na dobre i na złe; das waren noch Zeiten! to były czasy!; die ganze Zeit über przez cały czas
zu przyimek + DAT do, na, przez, w, na, po, zbyt; zu sein być zamkniętym, pot. być wstawionym; ab und zu czasami, czasem, niekiedy, raz na jakis czas, od czasu do czasu, co pewien czas; das Fenster ist zu okno jest zamknięte; leider war das Museum schon zu niestety muzeum było już zamknięte
Leseband das (PL die Lesebänder/Lesebande) tasiemka w książce służąca jako zakładka
Lesebändchen das (PL die Lesebändchen) tasiemka w książce służąca jako zakładka
drall przymiotnik, przysłówek jędrny, krzepki, tęgi, jędrnie, krzepko, tęgo; eien dralles Mädchen pot. dziewczyna jak rzepa
Qualitätsmanagementhandbuch das (PL die Qualitätsmanagementhandbücher) księga jakości
herumrätseln czasownik rätselt herum, rätselte herum, hat herumgerätselt gubić się w domysłach an etwas (DAT) na jakiś temat
rumrätseln czasownik rätselt rum, rätselte rum, hat rumgerätselt pot. gubić się w domysłach an etwas (DAT) na jakiś temat
irrewerden czasownik wird irre, wurde irre, ist irregeworden popaść w obłęd, oszaleć an etwas (DAT) na jakimś punkcie
Damoklesschwert das (nur Singular) lit. miecz Damoklesa; etwas schwebt wie ein Damoklesschwert über jemandem/über jemandes Haupt coś wisi nad kimś/nad czyjąś głową jak miecz Damoklesa

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
erregt, Fußballspiel, Vertragsverletzung, dzieciątko, handhabt, wzór, Hausordnung, Bonus, Jezus, Blumengeschäft, koordynatorka, ponowny, Kleiderschrank, losgeworden, Satz, wyrywkowo, Windlicht, Krume, Bordcomputer, odważnik, odwadniająco, geschäftig, ranem, durchspielen, tendencja, średnica

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-12-2023 00:01


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2023 Maciej Pańków